一本色道无码不卡在线观看,成人另类综合,精品国产一区二区三区久久,熟女成人国产精品视频,亚洲免费视频一区二区三区,超碰在线91,最新国产AV最新国产在钱 ,亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网 翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

財務翻譯有哪些原則?

時間:2021-12-09 17:49:07 作者:管理員


  財務翻譯主要是直譯,需要遵循準確性、單一性、簡單性、穩(wěn)定性、衍生性。下面圖書翻譯員給大家詳細的說說財務翻譯的原則。

  1.準確性

  財務術語指的是在財務學這一特定學科領域中使用的專有名詞,要求能夠確切的反映并且準確的表達出財務概念的本質。樂譯通翻譯認為準確性是財務術語的首要特征。因此,在財務術語翻譯的實踐活動中,如果不能使財務術語翻譯準確的表達出財務概念的本質,就會造成財務概念上的混亂,這將會給企業(yè)和企業(yè)的相關人員帶來不必要的麻煩。

  2.單一性

  單一性指的是一個財務術語在財務科學領域中只能表出述一個財務概念,不能有絲毫歧義。因此,在進行財務術語翻譯時,應避免一個術語有多種翻譯版本或一種翻譯版本可表達多種財務概念的情況,必須使其統(tǒng)一。

  3.簡單性

  財務術語要求簡明扼要,易讀易記,避免冗長晦澀。財務報表更應該如此。因為財務報表被要求在一定的紙張范圍內將企業(yè)的經營狀況、現(xiàn)金流量、資產狀況以及利潤情況具體的表現(xiàn)出來。所以財務報表中的財務術語翻譯應在盡量保持準確性的前提下進行簡化翻譯,這樣才有利于財務術語的使用與交流。

  4.穩(wěn)定性

  財務術語翻譯的穩(wěn)定性是指對于那些使用頻率高、適用范圍廣的術語。如果沒有什么重要的原因,即便是有不理想之處,也不要輕易改動。

  5.衍生性

  財務術語中存在上位語和相應的下位語,因此在財務術語翻譯的過程中,下位語的翻譯應體現(xiàn)出是上位語的衍生。

主站蜘蛛池模板: 亚洲高清在线| 国语做受对白xxxxx在线| 夜夜嗨AV一区二区三区网页| 日本公妇乱偷中文字幕| 亚洲另类午夜中文字幕| 制服丝袜无码视频| 免费专区——色哟哟| 国产玖玖| 人av在线| 成人国成人国产SUV| 久久精品国产亚洲av高清蜜臀| 福利在线视频导航| 中文日韩一区二区| 揭阳市| 亚洲精品视频久久偷拍| 爱婷婷网站在线观看| 青草黄色免费视濒在线| 伊人网狼人| 丁香五月色情| 亚洲.无码.制服.日韩.中文字幕| 国产欧美日韩综合一区在线播放 | 在线观看网址你懂的| 国产女同疯狂摩擦奶6| 亚洲精品影院| 免费看污视频的网站| 中年熟女网| 女人天堂av| 奉化市| 精品九九视频| 一本一道人人妻人人妻αV| 皋兰县| 亚洲一二三四五区中文字幕| AV在线影院| av中文字幕网站| 亚洲第一av网站| 亚洲日韩AV无码专区影院| 97亚洲色网站| 亭亭五月丁香| 国产精品三级在线播放| 精品一区二区三区三区| 亚洲无码高清视频|